Simon and Garfunkel – The Sound of Silence: testo, traduzione e significato

The Sound Of Silence

Testo, traduzione e significato di The Sound of Silence, ballata malinconica che ha consacrato i Simon and Garfunkel in tutto il mondo.

La canzone The Sound of Silence di Simon and Garfunkel, datata ai primi anni ’60, è un capolavoro musicale che colpisce sia per la sua melodia coinvolgente che per il significato profondo del testo.

Questo brano affronta il tema dell’incomunicabilità umana, evidenziato sin dal titolo attraverso un poetico ossimoro: “il suono del silenzio”.

The Sound of Silence è una canzone che cattura l’anima dell’incomunicabilità umana e dell’isolamento che spesso sperimentiamo.

Attraverso metafore evocative e una melodia coinvolgente, Simon and Garfunkel ci invitano a riflettere sulla nostra incapacità di connetterci veramente con gli altri.

The Sound Of Silence testo

Ecco il testo, la traduzione e il significato della canzone.

The Sound of Silence testo e traduzione

The Sound of Silence testo

Hello darkness, my old friend
I’ve come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone

‘Neath the halo of a street lamp
I turn my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence

And in the naked light I saw
Ten thousand people maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never shared
No one dared
Disturb the sound of silence

“Fools,” said I, “you do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you”
But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said “The words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls
And whispered in the sound of silence”

The Sound of Silence traduzione

Salve oscurità, mia vecchia amica
sono venuto a parlarti nuovamente
perché una visione che fa dolcemente rabbrividire
ha lasciato i suoi semi mentre dormivo
e la visione che è stata piantata nel mio cervello
ancora persiste
nel suono del silenzio

Nei sogni agitati io camminavo solo
attraverso strade strette e ciottolose

sotto l’alone di un lampione
sollevo il mio colletto al freddo e all’umidità
quando i miei occhi furono colpiti dal flash di una luce al neon
che spaccò la notte
e toccò il suono del silenzio

E nella nuda luce vidi
dieci migliaia di persone forse più
persone che parlavano senza dire niente
persone che sentivano senza ascoltare
persone che scrivevano canzoni che non ne avevano mai condiviso le voci
nessuno osava
disturbare il suono del silenzio

“Stupidi” io dissi, “voi non sapete
il silenzio cresce come un cancro
ascoltate le mie parole che potrei insegnarvi
prendete le mie braccia che potrei raggiungervi
Ma le mie parole caddero in silenzio come gocce di pioggia
e riecheggiarono nelle sorgenti del silenzio

e la gente si inchinò e pregò
al Dio neon che avevano creato.
e l’insegna proiettò il suo avvertimento,
tra le parole che stava formando.
e l’insegna disse “le parole dei profeti sono scritte sui muri delle metropolitane
e sui muri delle case popolari.
E sussurrò nel suono del silenzio”

The Sound of Silence significato

Nel testo, la canzone si apre con le parole “Hello darkness, my old friend” (Ciao oscurità, mia vecchia amica), che Paul Simon spiegò derivare dalla sua abitudine di comporre al buio nel bagno di casa.

Tuttavia, già nei versi successivi, in cui il protagonista cammina “solo attraverso sogni irrequieti”, emerge un significato simbolico che va oltre l’oscurità letterale.

Il brano prosegue raccontando di come “i miei occhi furono abbagliati dal flash di un neon” che squarciò la notte e scosse il suono del silenzio. In questa situazione, il protagonista si rende conto di come le persone parlino senza dire nulla e sentano senza ascoltare.

Qui si manifesta il tema centrale della canzone: l’incomunicabilità e la difficoltà degli esseri umani nel dare un significato alle parole, rendendo inutili anche quelle pronunciate dagli altri.

La conseguenza è che ci si rifugia nel silenzio, ma un silenzio assordante, in cui si perdono tutte le cose importanti taciute per paura di non essere compresi e tutte quelle gridate nell’indifferenza di chi non sa ascoltare.

Nel corso della canzone, l’autore esprime la sua frustrazione, dicendo: “Sciocchi, non sapete che il silenzio cresce come un cancro? Ascoltate le mie parole affinché possa insegnarvi, prendete le mie braccia affinché possa raggiungervi”.

Tuttavia, le sue parole cadono come silenziose gocce di pioggia nel vuoto e risuonano solo nei pozzetti del silenzio.

Ogni tentativo di avvicinarsi agli altri sembra destinato a fallire, lasciando un mondo paralizzato nella solitudine e negli egoismi individuali.

Man mano che il testo avanza, il suono del silenzio diventa sempre più labile, trasformandosi in un sussurro che invita le persone a rompere il muro di indifferenza che le separa.

È un monito misto di ribellione e rassegnazione, che incita per l’ultima volta le persone a superare l’indifferenza che le tiene separate l’una dall’altra e spesso sole anche dentro se stesse.