Testo, traduzione e significato di The Loneliest, una ballad amara e sofferta firmata dal gruppo rock romano Maneskin, da cantare col cuore in mano.
I Maneskin hanno pubblicato il singolo The Loneliest, che rappresenta un’opera opposta al loro brano uscito immediatamente prima, ovvero Supermodel. Questa ballad degli anni ’90 racconta di un addio ed è stata eseguita per la prima volta dal vivo a Londra, presso l’Underworld di Camden Town, un locale da 500 posti.
La band ha tenuto un’improvvisata performance di 45 minuti, tornando così nel luogo in cui avevano dovuto cancellare due date a causa delle nomine e della vittoria agli MTV VMA, dove hanno conquistato il premio come Best Alternative per I wanna be your slave.
The Loneliest è il singolo di debutto più ascoltato al mondo su Spotify il giorno del suo rilascio e rappresenta un nuovo capitolo che probabilmente farà parte del prossimo album di Damiano, Victoria, Thomas ed Ethan, il secondo capitolo di “Teatro d’Ira vol.1”, rimandato a causa del successo internazionale.
Nel frattempo, la band ha anche pubblicato il video del brano.
Ecco il testo, la traduzione e il significato della canzone.
The Loneliest testo e traduzione
The Loneliest testo
You’ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It’s obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You’re still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It’s torturous
Tonight is gonna be the loneliest
There’s a few lines that I have wrote
In case of death, that’s what I want
That’s what I want
So don’t be sad when I’ll be gone
There’s just one thing I hope you know
I loved you so
‘Cause I don’t even care about the time I’ve got left here
The only thing I know now is that I want to spent it
With you, with you
Nobody else here
Tonight is gonna be the loneliest
You’ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It’s obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You’re still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It’s torturous
Tonight is gonna be the loneliest
I’m sorry but I gotta go
If you’ll ever miss me give this song
Another go
And I just keep on thinking how you made me feel better
And all the crazy little things that we did together
In the end, in the end, it doesn’t matter
If tonight is gonna be the loneliest
You’ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It’s obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You’re still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It’s torturous
Tonight is gonna be the loneliest
You’ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It’s obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You’ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It’s obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You’re still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It’s torturous
Tonight is gonna be the loneliest
The Loneliest traduzione
Sarai la parte più triste di me
Una parte di me che non sarà mai mia
È ovvio
Stanotte sarà la più solitaria
Sei ancora l’ossigeno che respiro
Vedo la tua faccia quando chiudo gli occhi
È straziante
Stanotte sarà la più solitaria
Ci sono poche righe che ho scritto
In caso di morte, è quello che voglio
È quello che voglio
Quindi non essere triste quando me ne sarò andato
C’è solo una cosa che spero tu sappia
Ti ho amato così tanto
Perché non mi interessa nemmeno il tempo che ho lasciato qui
L’unica cosa che so ora è che voglio passarlo con te, con te
Con te, con te
Nessun altro qui
Stanotte sarà la più solitaria
Sarai la parte più triste di me
Una parte di me che non sarà mai mia
È ovvio
Stanotte sarà la più solitaria
Sei ancora l’ossigeno che respiro
Vedo la tua faccia quando chiudo gli occhi
È straziante
Stanotte sarà la più solitaria
Mi dispiace ma devo andare
Se mai ti mancherò regala a questa canzone
Un altro tentativo
E continuo a pensare a come mi hai fatto sentire meglio
E tutte le piccole cose pazze che abbiamo fatto insieme
Alla fine, alla fine non importa
Se stanotte sarà la più solitaria
Sarai la parte più triste di me
Una parte di me che non sarà mai mia
È ovvio
Stanotte sarà la più solitaria
Sei ancora l’ossigeno che respiro
Vedo la tua faccia quando chiudo gli occhi
È straziante
Stanotte sarà la più solitaria
Sarai la parte più triste di me
Una parte di me che non sarà mai mia
È ovvio
Stanotte sarà la più solitaria
Sarai la parte più triste di me
Una parte di me che non sarà mai mia
È ovvio
Stanotte sarà la più solitaria
Sei ancora l’ossigeno che respiro
Vedo la tua faccia quando chiudo gli occhi
È straziante
Stanotte sarà la più solitaria
The Loneliest significato
Il significato di The Loneliest è stato spiegato direttamente dalla band:
“Ha una forte carica emotiva, essendo una via di mezzo tra una lettera d’amore, un addio e un testamento. È quello che diresti ai tuoi cari quando qualcosa di bello sta per finire. Questi testi sono molto importanti per noi: esprimono un messaggio d’amore universale. La canzone è un modo per superare la sensazione di mancanza di qualcuno e, alla fine, la solitudine. È qualcosa che ognuno ha vissuto a modo suo. Puoi davvero sentire come la nostalgia e il dolore vengono combattuti attraverso un grido d’amore catartico. La realizzazione della canzone è stata un’esperienza molto curativa per noi”.
La band continua ad esplorare il proprio repertorio musicale rock, questa volta attingendo agli anni ’90, mantenendo un profilo che si rifà a schemi ben precisi, se non citazionistici.
La canzone è una potente ballata da grandi arene, un terreno in cui la band si muove con destrezza, sebbene abbia abbandonato i riferimenti più sporchi presenti qualche anno fa nella scena rock contemporanea inglese, rappresentata da gruppi come Idles, Fontaines D.C. e altri, preferendo invece un abito più “pop”.
The Loneliest rappresenta un passo avanti rispetto a Supermodel, ma teoricamente c’è ancora molto spazio da esplorare e molte porte da aprire.