Flamenco: arqueología de lo jondo

“El origen del flamenco está escrito en su nombre, porque las cosas existen cuando se nombran”. Una emocionante clase de cultura, historia y Vida, la del profesor Antonio Manuel Rodriguez que ha inaugurado el ciclo Flamenco y Cultura  de la asociación Fuente Flamenca de Vicenza.  Volvemos a ser niños entonces, bocas cerradas, orejas abiertas, corazón á la escucha… empieza la historia.

                  

 _di Valentina Matilde De Carlo 

con traduzione spagnola di Marta Roverato

El principio fue la nana, que nos cantaban de niños para poder dormir y que seguimos recordándola, no como un momento preciso y limpio, contorneado de todos los detalles, sino como un fragmento , descolorido , compuesto de memoria emotiva, el verdadero recordar, de su etimologia latina, volver a sentir con el corazón .

Quizás no nos vienen las palabras, o tenemos dudas sobre la melodia, pero aquel instante intimo, cuando las almas se reflejan, ha sembrado una semilla en nuestro corazón y seguimos recogiendo las flores y saboreando los frutos de aquella caricia que nos lastima, como la define el profesor Antonio Manuel Rodriguez, tierna y áspera al mismo tiempo, como las manos de la abuela, cansadas y desgastadas  del trabajo en los campos, pero siempre listas y presentes para aquel gesto.

Así se abre , con la imagen personal e intima de aquella caricia, la primera conferencia del ciclo Flamenco y Cultura organizado por la asociación Fuente Flamenca de Vicenza y , en un dia de lluvia de fin de mayo, las palabras del profesor andaluz, profesor de derecho civil en la Universidad de Córdoba, nos llegan como muchas chispas de luz, para guardarlas, acunarlas, preservarlas.

Este es el Flamenco, una caricia que araña , una alegría empapada de dolor, un grito mudo, una fiesta teñida de melancolía, una celebración de la vida, como las faldas de las gitanas, llenas de pliegues, volantes, capas, todas diferentes, todas importantes.

Antonio Manuel, que vino desde lejos para un encuentro del destino con Elisabetta Mascitelli, directora de la escuela Fuente Flamenca, para su clase ha elegido sumergirnos totalmente en su idioma, involucrando solo de vez en cuando el traductor y nos cuenta así de su libro, que es mucho mas que un libro, es un sutil trabajo de excavación , de búsqueda minuciosa y honda , del pasado, la historia, los orígenes y los misterios del Flamenco.

blank

El Flamenco con la F mayúscula, porque encima de ser un baile, un cante, un a compás, es una historia que cuenta la sobre vivencia de una población , una cultura que se convierte en baluarte de la rebelión , una memoria popular oral que mantiene en vida.

Flamenco Arqueología de lo hondo, archeologia de lo profundo, de lo que habita detrás de las puertas, debajo de los umbrales, de lo que está escondido debajo de una capa de polvo de tiempo, de lo que huye de la escritura, porque es memoria oral transmitida de madre a hija.

Buscar lo que reside detrás de las cosas, significa sobre todo empezar por el nombre que llevan, porque todo lo que existe debajo de la bóveda celeste y más, existe si le encomendamos un nombre.

Qué no nos dice entonces el Flamenco ya en su nombre? Incierta la etimología, la hipótesis del profesor Manuel es que tuvo sus raíces en el idioma arabe, una de las fuentes donde el Flamenco bebe, concretamente en falâh-mankûb, falâh ósea campesino y mankûb indica en el derecho arabe , la expropiación de las libertades diarias, de vestir como cada uno quiere, de pensar lo que  considera justo, de hablar la propia lengua madre, dejando a quien se queda en la propia tierra conquistada por otra población , solamente su memoria y la dignidad. La historia del Flamenco se une con un doble nudo  a la historia de los moriscos, gitanos, africanos y andaluces  de sus tradiciones, mezcladas en la convivencia y en las migraciones, para acabar reunidas en la tierra de España debajo de un unico cielo y, después de la Reconquista, debajo de una unica ley que hubiera querido, como es una tendencia fisiologica de los grupos de humanos, igualar las diversidades, eliminar las diferencias que inyectan miedo, prohibir rituales y culturas que no se comprenden.

Es más fácil vivir con lo que conocemos e intentar de enterrar en el fondo del mar los tesoros culturales de otra población.

El viaje que recorremos con el cuento de Antonio Manuel, acompañados por el cante desgarrador y dulce de Alba Guerrero, sobre  las notas  de la guitarra de Alberto Rodriguez, es un viaje entre los túneles más oscuros del alma humana y en los tesoros resplandecientes que el sabe crear justo de aquellas zonas de sombra.

blank

Como el Flamenco, aquel cuento cantado y bailado de la vida, en sus diferentes palos, ósea diferentes estilos musicales, caracterizados por compás, melodías, letras y sentimientos  distintos, otra vez atados por medio de sus significados etimológicos a los aspectos de la vida que cuentan… El Taranto  del arabe tarab que significa estado de éxtasis, la misma raíz que nuestra tarantella, la Alegría , del caló-castellano, taberna, el baile de la fiesta y de la despreocupación, la Soleá del arabe salât, oración , el baile intimo y solemne…

Una historia, la del profesor, con mucha densidad emocional, desde sencillos fragmentos de vida personal a complejos conceptos de historia y etimologia , explicados en una manera potente, ademas comprensible, como algo que llega allí donde quiere, directamente, sin atajos. Como el Flamenco, que llega directamente al corazón , a través de  los gestos y las palabras que hablan un idioma universal y comprensible para todos, la de las emociones

Dos palabras señalan el comienzo y el final de un cante o de un baile, Ay y Ole. Ay, expresión colectiva del sufrimiento, metafora del grito primordial, el acto de la fundación  de las primeras comunidades humanas, que no se unieron gracias al hogar, sino gracias al grito y a los gritos de guerra, miedo, felicidad, dolor. Ole, otra vez del arabe, allah la palabra arabe para Dios y, para extension que va más allá de cualquiera creencia religiosa, es la invocación de algo que el ser humano percibe como más arriba de todas las cosas, aquel soplo divino y natural que todo mueve.

Invocación e agradecimiento visceral, entonces Ole.

¿ Donde hay un sabio que

explique lo que quiere decir ole ?

El ole es una parabra, ¡ Ole !

que no tiene explicacíon,

el ole es como una rosa, ¡ Ole !

que sale del corazón.

El ole, primito mío,

yo no lo quiero entender;

pero quiero que me digan

ole con ole y olé.

(Pastora Pavón, por Bulerías)