Amy Winehouse – Stronger Than Me: testo, traduzione e significato

Testo, traduzione e significato di “Stronger Than Me” di Amy Winehouse, la pin up del ventunesimo secolo che sfondò il difficile muro del mainstream con il suo pungente soul/R&B… e che ci ha lasciati troppo presto.

“When you’re emotionally tired into someone, it’s not that simple”.

Non ha bisogno di ulteriori presentazioni Amy Winehouse: quando venne invitata nel 2004 allo show di Jonathan Ross (visionabile qui) per presentare “Frank” (il suo primo album pubblicato lo stesso anno) esordì con questa dichiarazione che diventò in modo immediato il centro di tutta la sua musica. Lei stessa, nella stessa intervista, affermò che mai si sarebbe aspettata di parlare di amore nelle sue canzoni, cosa che invece si verificò con suo grande stupore.

E lo si nota subito in un pezzo come “Stronger Than Me”, in cui la nostra pin up del ventunesimo secolo – con tutto il suo soul/R&B dai buonissimi sapori “old school” – sfogava tutto il suo disagio causato dal suo uomo, per cui si ritrovava a fare più da balia che da compagna. Lo rimproverava infatti cantandogliela e suonandogliela in seconda persona, facendogli la lista di tutte le pene che stava subendo a causa sua; gli faceva anche notare che, a suo vedere, “avrebbe dovuto essere lui l’uomo”, al posto di comportarsi come un bambino che non sapeva nemmeno gestire se stesso e che, incapace di reagire, si affogava nel suo alcol e nelle sue frustrazioni nonostante i sette anni in più di lei.

In poche parole, lei sentiva come se i ruoli si fossero effettivamente invertiti: come dichiarato anche nella citazione iniziale, era “emotivamente stanca” a causa sua, “non era così semplice” e non era più in grado di continuare a gestire il rapporto. Tutto ciò che chiedeva è che lui “le accarezzasse i capelli” e di riprovare quell’amore giovanile così semplice e spensierato, ma da lui non riesciva né a ottenerlo, né più ad averne memoria. Lei avrebbe voluto solo un uomo determinato e deciso, che sapesse badare a se stesso senza che lei dovesse rincorrerlo per consolarlo continuamente, che sapesse bene quale fosse il suo centro e tutto ciò che desiderasse dalla sua vita, e che soprattutto lottasse per averlo. Non qualcuno al pari di un “tacchino surgelato”.

Chissà se Amy avrebbe mai superato tutto questo mal d’amore se non l’avessero trovata senza vita nel suo appartamento. Chissà come sarebbe diventata, oggi, quella ormai vecchia promessa del soul del futuro. Per fortuna, ha fatto ancora in tempo a lasciare nitida la sua soffice e pungente impronta (pure tinta di eyeliner e tattoo) nella storia della popular music.

 

Testo

You should be stronger than me
You’ve been here seven years longer than me
Don’t you know you supposed to be the man?
Not pale in comparison to who you think I am
You always want to talk it through, I don’t care
I always have to comfort you when I’m there
But that’s what I need you to do, stroke my hair
Cause I’ve forgotten all of young love’s joy
Feel like a lady, and you my lady boy

You should be stronger than me
But instead you’re longer than frozen turkey
Why’d you always put me in control
All I need is for my man to live up to his role
You always want to talk it through, I’m okay
I always have to comfort you every day
But that’s what I need you to do, are you gay?
Cause I’ve forgotten all of young love’s joy
Feel like a lady, and you my lady boy

He said “the respect I made you earn
Thought you had so many lessons to learn”
I said “You don’t know what love is, get a grip!
Sound as if you’re reading from some other tired script”
I’m not gonna meet your mother anytime
I just want to grip your body over mine
Please tell me why you think that’s a crime
I’ve forgotten all of young love’s joy
Feel like a lady, and you my lady boy

You should be stronger than me

You should be stronger than me

You should be stronger than me

You should be stronger than me

 

Traduzione

Dovresti essere più forte di me
Sei qui da sette anni in più di me
Non sai che dovresti essere tu l’uomo?
Nulla in confronto con chi tu pensi che io sia
Vuoi sempre parlarne a fondo, non mi interessa
Devo sempre consolarti quando ci sono
Ma questo è ciò che ho bisogno che tu faccia, accarezzarmi i capelli
Perché ho dimenticato tutta la gioia dell’amore giovanile
Sentirsi come una signora, e tu il mio signorino

Dovresti essere più forte di me
Ma invece non sei tanto diverso da un tacchino surgelato
Perché lasci sempre a me il controllo?
Tutto di cui ho bisogno è che il mio uomo ricopra il suo ruolo
Vuoi sempre parlarne a fondo, mi sta bene
Devo sempre consolarti ogni giorno
Ma questo è ciò che io necessito da te, sei mica gay?
Perché ho dimenticato tutta la gioia dell’amore giovanile
Sentirsi come una signora, e tu il mio signorino

Ha detto: “Il rispetto che ti ho fatto guadagnare
Pensavo che avessi così tante lezioni da imparare”
Ho detto: “Tu non sai cosa sia l’amore, abbassa la cresta!
Sembra che tu stia leggendo un vecchio copione”
Non ho intenzione di vedere tua madre ogni volta
Voglio solo stringere il tuo corpo sopra il mio
Ti prego, dimmi perché pensi sia un crimine
Perché ho dimenticato tutta la gioia dell’amore giovanile
Sentirsi come una signora, e tu il mio signorino

Dovresti essere più forte di me

Dovresti essere più forte di me

Dovresti essere più forte di me

Dovresti essere più forte di me

Comments