The XX, On Hold: testo e traduzione del primo singolo estratto da I See You

La hit della band indie-pop più chiacchierata del momento. 

Si sono spenti da poco i riflettori del Mediolanum Forum di Milano che ha visto ospiti i The XX per il loro live meneghino. Ospite a Che Tempo Che Fa su Rai3, la band aveva recentemente annunciato le altre due date italiane: l’8/7 a Firenze, al Firenze Summer Festival e il 10/7 al Postepay Rock di Roma.
Mentre aspettiamo di vederli nuovamente live, ecco qui testo e traduzione di Hold On, il primo singolo estratto dal loro ultimo lavoro I See You, uscito lo scorso 13 gennaio per Young Turks. Il disco, che arriva ben 5 anni dopo Coexist, rappresenta l’ideale punto d’incontro tra le atmosfere intime e introspettive a cui la band ci ha abituati e la nuova svolta elettronica di Jamie XX.

Ecco testo e traduzione del primo singolo estratto da I See You dei The XX, intitolato “On Hold”:

TESTO

I don’t blame you

We got carried away

I can’t hold on

To an empty space

Now you’ve found a new star to orbit

It could be love, I think you’re too soon to call us old

When and where did we go cold

I thought I had you on hold

And every time I let you leave

I always saw you coming back to me

When and where did we go cold

I thought I had you on hold

(Where does it stop, where do you stop

Where do you dare me to

You’ve got my body, you’ve got my body

Dare me to, dare me to

Where does it stop, where do you stop

Where do you dare me to

You’ve got my body, you’ve got my body)

I thought I had you on hold

(You’ve got my body, you’ve got my body

Where does it stop, where do you stop

Where do you dare me to

You’ve got my body, you’ve got my body

Dare me to, dare me to

Where does it stop, where do you stop

Where do you dare me to

You’ve got my body, you’ve got my body

Dare me to, dare me to)

My young heart

Chose to believe

We were destined young hearts

All need love

Call it a lesson

The stars and the charts and the cards make sense

Only when we want them to

When I lie awake staring in to space

I see a different view

Now you’ve found a new star to orbit

It could be love, I think you’re too soon to call us old

When and where did we go cold

I thought I had you on hold

And every time I let you leave

I always saw you coming back to me

When and where did we go cold

I thought I had you on hold

I thought I had you on hold

I thought I had you on hold

(Where does it stop, where do you stop

Where do you dare me to

You’ve got my body, you’ve got my body

Dare me to, dare me to

Where does it stop, where do you stop

Where do you dare me to

You’ve got my body, you’ve got my body

You’ve got my body, you’ve got my body

Where does it stop, where do you stop

Where do you dare me to

You’ve got my body, you’ve got my body

Dare me to, dare me to

Where does it stop, where do you stop

Where do you dare me to

You’ve got my body, you’ve my body

Dare me to, dare me to)

And every time I let you leave

I always saw you coming back to me

When and where did we go cold

I thought I had you on hold

I thought I had you on hold

I thought I had you on hold

TRADUZIONE

Io non ti biasimo

Ci siamo portati via

Non posso resistere

In uno spazio vuoto

Ora che hai trovato una nuova stella intono a cui orbitare.

Avrebbe potuto essere amore, penso che tu ci metta troppo poco a definirci passati.

Quando e dove siamo diventati freddi?

Io pensavo che fossi in attesa.

E ogni volta che ti ho lasciato lasciarmi

Ti ho sempre visto tornare da me

Quando e dove siamo diventati freddi?

Io pensavo che fossi in attesa.

(Dove si ferma, dove ti fermi

Fin dove mi sfidi?

Tu hai il mio corpo, hai il mio corpo

Mi sfidi, mi sfidi.

Dove si ferma, dove ti fermi

Fin dove mi sfidi?

Tu hai il mio corpo, hai il mio corpo)

Io pensavo che fossi in attesa.

 (Tu hai il mio corpo, hai il mio corpo

Dove si ferma, dove ti fermi

Fin dove mi sfidi?

Tu hai il mio corpo, hai il mio corpo

Mi sfidi, mi sfidi.

Dove si ferma, dove ti fermi

Fin dove mi sfidi?

Tu hai il mio corpo, hai il mio corpo

Mi sfidi, mi sfidi.)

Il mio giovane cuore

Ha scelto di credere

Che fossimo giovani cuori destinati l’uni l’altro.

Tutti hanno bisogno di amore

Chiamala “una lezione”.

Le stelle e le tabelle e le carte hanno senso

Solo quando lo vogliamo.

Quando mi sdraio sveglio e fisso lo spazio

Vedo una visione diversa.

Ora che hai trovato una nuova stella intono a cui orbitare.

Avrebbe potuto essere amore, penso che tu ci metta troppo poco a definirci passati.

Quando e dove siamo diventati freddi?

Io pensavo che fossi in attesa.

E ogni volta che ti ho lasciato lasciarmi

Ti ho sempre visto tornare da me

Quando e dove siamo diventati freddi?

Io pensavo che fossi in attesa.

Io pensavo che fossi in attesa.

Io pensavo che fossi in attesa.

(Dove si ferma, dove ti fermi

Fin dove mi sfidi?

Tu hai il mio corpo, hai il mio corpo

Mi sfidi, mi sfidi.

Dove si ferma, dove ti fermi

Fin dove mi sfidi?

Tu hai il mio corpo, hai il mio corpo)

Io pensavo che fossi in attesa.

 (Tu hai il mio corpo, hai il mio corpo

Dove si ferma, dove ti fermi

Fin dove mi sfidi?

Tu hai il mio corpo, hai il mio corpo

Mi sfidi, mi sfidi.

Dove si ferma, dove ti fermi

Fin dove mi sfidi?

Tu hai il mio corpo, hai il mio corpo

Mi sfidi, mi sfidi.)

E ogni volta che ti ho lasciato lasciarmi

Ti ho sempre visto tornare da me

Quando e dove siamo diventati freddi?

Io pensavo che fossi in attesa.

Io pensavo che fossi in attesa.

Io pensavo che fossi in attesa.